oneworld

  • HOME
  • SITEMAP
  • Contact Us
  • Planning Your Flight

  • Guide to Japan

  • About JAL

  • Timetable

  • Route Map

  • Reservation / Services

  • Airport / Baggage / Check-in

  • Travel Information

  • oneworld

  • ツイートする
  • Facebookでシェア
S
M
L

JAL Priority Guest Support

Assistenz-Wir helfen Ihnen am Flughafen und an Bord, damit Sie einen angenehmen Flug genießen können.
Index of this page starts from here.

Beim Abflug | Einchecken | Rollstühle | Boarding/Einsteigen | Während des Fluges
Bei der Ankunft

Index of this page ends here.

Beim Abflug

Bitte kommen Sie zeitig zum Flughafen und planen Sie genügend Zeit für das Einchecken. Am Zielflughafen sind wir Ihnen gern behilflich, beispielsweise bei der Gepäckausgabe.
* Passagiere mit elektrischen Rollstühlen werden gebeten, noch früher zum Flughafen anzureisen, da wir die Batterien entfernen müssen.

Einchecken

Wir bestätigen am Eincheckschalter spezielle, bei der Buchung vereinbarte Arrangements wie zum Beispiel besondere Mahlzeiten, Rollstühle und benötigte Hilfestellung. An den Flughäfen Haneda und Narita (internationale Flüge) haben wir für Priority Guests einen eigenen Eincheck-Schalter.
Unser Boden- und Bordpersonal steht Ihnen gern zur Verfügung. Für Passagiere mit Hörbehinderungen gibt es eine Kommunikationstafel.
Bei Passagieren, die nicht im voraus einen speziellen Sitz reserviert haben, akzeptieren wir Sonderwünsche beim Einchecken. Aus Sicherheitsgründen können wir bestimmte Sitze nicht freigeben, beispielsweise auf dem Oberdeck oder Sitze an Ausgängen.

Rollstühle

Da nicht genügend Stauraum in der Kabine vorhanden ist, wird Ihr Rollstuhl als Gepäck eingecheckt. Bitte befestigen Sie ein Namensschild an Ihrem Rollstuhl.
Unser Rollstuhl-Service am Flughafen erwartet Sie bereits am Eincheck-Schalter (ein Mitarbeiter steht Ihnen zur Verfügung). Wir bieten außerdem einen speziellen Rollstuhl, mit dem wir Sie zu Ihrem Sitz im Flugzeug bringen können. Falls Sie Ihren eigenen Rollstuhl bis zum Flugsteig verwenden möchten, informieren Sie uns bitte entsprechend. Ihr Rollstuhl wird dann am Einsteigschalter in den Frachtbereich geladen. (An einigen Flughäfen und je nach Situation müssen Sie eventuell Ihren Rollstuhl am Eincheck-Schalter abgeben).
Rollstühle am Flughafen

Boarding/Einsteigen

Priority Guests haben Vorrang beim boarding! High Lifts
* Falls beim Boarding eine Treppe verwendet wird, sorgen wir für Passagiere, die keine Treppen steigen können, für einen speziellen Lift - Siehe Abbildung. Falls kein Lift zur Verfügung steht, hilft Ihnen unser Personal am Flughafen weiter.

Während des Fluges

Die Flugbegleiter an Bord DÜRFEN keine Sonderhilfe leisten (z.B. Passagiere heben), wenn dadurch ihre Serviceleistung gegenüber den anderen Passagieren beeinträchtigt wird. Außerdem sind sie nur für ERSTE HILFE ausgebildet und DÜRFEN KEINE Injektionen oder Medikamente verabreichen.
* Wir empfehlen eine Begleitperson, die dem bedürftigen Passagier helfen und ihn während des Fluges versorgen kann.

Bei der Ankunft

Bei der Ankunft warten wir bereits mit einem Rollstuhl auf Sie. Ihren eigenen Rollstuhl erhalten Sie bei der Gepäckausgabe; er wird als bevorzugtes Gepäck ausgegeben. Falls Sie Ihren Rollstuhl am Flugsteig eingecheckt haben, erhalten Sie ihn, sobald Sie das Flugzeug verlassen. (Bei Flughäfen, an denen eine Entladung aus dem Flugzeug nicht möglich ist, erhalten Sie Ihren Rollstuhl bei der Gepäckausgabe). Falls Sie einen Anschlussflug gebucht haben, transportieren wir Sie mit dem Flughafen-Rollstuhl zu Ihrem Anschlussflug.
Planning Your Flight
  • Timetable
  • Route Map
  • Reservation / Services
  • Airport / Baggage / Check-in
  • Travel Information
Guide to Japan
About JAL
  • All About the JAL Group
  • Investor Relations
  • JAL and the Environment
  • System Maintenance
  • Site Policy
  • Privacy Policy
  • JALCARGO

Copyright © Japan Airlines. All rights reserved.